Halal i kaʻiʻo kolo

ʻO kaʻiʻo Crocodile kahi huahana exotic no mākou, ʻoiai he meaʻai kaulana ia no nā lāhui he nui i ka honua no ka manawa lōʻihi. ʻO ka pōmaikaʻi nui i hoʻokūhoihoi i nā mea kūʻai aku ʻaʻole hiki i nā holoholona i nā maʻi lele a ʻoluʻolu hoʻi i ka nohona. Maliʻa paha kēia no ke kū ʻana i loko o kā lākou koko o kahi antibiotic e luku ai i nā koʻohune haole. ʻO ke ʻano o ka ʻiʻo crocodile e like me ka pipi, akā ʻo ka ʻono e like me ka iʻa a me ka moa.

ʻO ka ʻai ʻana i ka ʻiʻo crocodile kahi pilikia. ʻO ka manaʻo he halal ka ʻiʻo crocodile (ʻae ʻia) ʻoi aku ka nui o ka nui ma muli o ka pāpā ʻole ʻia o nā kumuwaiwai Sharia kūpono. Eia hou, he amphibious ia a pili nā iʻa pili iā ia.

ʻO ka ʻōlelo ʻana iā Ayah e pili ana i kaʻiʻo crocodile

ʻO ka hoʻopuka ʻana o ka ʻai ʻana i ka ʻiʻo crocodile ka mea hoʻopaʻapaʻa. Manaʻo kekahi ʻepekema he halal, e like me ka iʻa. Kākoʻo lākou i ko lākou manaʻo ma ka haʻi ʻana i kahi paukū e heluhelu ana:

"E ʻōlelo:" Mai ka mea i hāʻawi ʻia mai iaʻu i ka hōʻike ʻana, ʻike wau ua pāpā ʻia ka ʻai ʻana i ke kino make wale, hoʻokahe ʻia ke koko a me ka ʻiʻo puaʻa, he pelapela (a i ʻole) i lawehala ʻole ʻia no ka pono o ʻO Allah "Inā koi ʻia kekahi e hele no ia, ʻaʻole i kuko i ka mea i pāpā ʻia a ʻaʻole hoʻi e hoʻonui i nā palena o nā mea e pono ai, a laila ʻo Allah e kala aku, e lokomaikaʻi" (Koran, 6: 145).

ʻ quotelelo lākou i ka hadita a ke kāula (maluhia a me nā hoʻomaikaʻi o Allaah ma luna ona) e pili ana i ke kai:

"Maʻemaʻe kāna wai a ʻae ʻia kāna kino" (An-Nasai).

Ke manaʻo nei kekahi mau ʻepekema ʻē aʻe ua pāpā ʻia ka ʻiʻo crocodile (haram), ʻoiai he mea ʻaihue ka crocodile, e like me nā liona, nā tigika, a pēlā aku, a pāpā ʻia kā lākou ʻiʻo ma Islam. Eia naʻe, ʻo ka manaʻo mua e hāpai i ka nui o ke kaupaona.

ʻO nā manaʻo o nā madhabs ʻehā e pili ana i kaʻiʻo crocodile

Nā manaʻo o ʻehā madhhabs e pili ana i ka ʻae a me ka pāpā ʻana o ka ʻai ʻana i ka ʻiʻo crocodile:

HanafiyaʻO ShafiyaMalikiyaʻO Khanbaliya
haramharammaonaharam

He aha ka manaʻo Mahometa

ʻO Allah Mana Loa ka ʻike ʻoi aku. - noʻonoʻo i nā Mahometa āpau.

He ʻiʻo Crocodile / Alligator a me ka hoʻohana ʻana i ka ʻili - Assim al hakeem

3 Comments

  1. هر حیوانی که درنده و گوشتخوار است و دندانهای نیش یا ناخنهای تیز دارد ،چه در خشکی و چه در گو … تخوار پولک دار حلال گوشت هستند.

  2. ازسگ حرامتر چبگم حرام اندرحرام

Waiho i ka Reply