Mākua makua: ka nursery kahi e hoʻoholo ai nā mākua

ʻO ke komo nui ʻana o nā mākua he ʻano mālama keiki kūikawā. Akā inā pili nui kēia mau hale pili i nā ʻohana, maopopo lākou e hoʻohana Nā mea'oihana, pane like nā palekana palekana a me nā kuleana kānāwai e like me nā ʻoihana hoʻokipa ʻē aʻe.

Nā makua kāne hoʻopukapuka nui

Ma ka Petits Lardons crèche, ma Parisa, i ke kakahiaka Poalima nei, ua hoea mai na keiki me ka pahu pahu a mahope aku mamua o ka mea mau. Ua ala nui lakou. No nā mākua, he moʻolelo ʻokoʻa. Pono e ʻōlelo ʻia ʻo ka lā ma mua i hana ʻia ka papa mahina o ka papa o ka hale. No ka manawa hoʻokahi, ʻaʻole ʻo ia i hele mau loa, akā he mea hilahila ke haʻalele ʻole me ka ʻai ʻole ʻana i ka inu ma ka cafe kūloko. No laila, ʻeha ko kekahi poʻe. I loko o kahi kahu hānai makua, ʻike ʻia, he mea kūikawā ka lewa. Ma waena o nā mākua a me nā ʻoihana, pono ka kamaʻāina. Ua like nā ʻohana, kaʻana like i nā code moʻomeheu like, ʻakaʻaka i nā kikoʻī like. Loaʻa i kēlā me kēia kanaka ka manaʻo o ke komo ʻana i kahi huakaʻi hui. Ma kahi leo hoʻohenehene, haʻalele ka makua kāne i nā mākua liʻiliʻi me ka "Maikaʻi, e nā makaʻāinana, haʻalele wau iā ʻoukou". ʻO kekahi e kamaʻilio ʻia, maopopo ka hauʻoli e noho ma laila. Nā kikoʻī koʻikoʻi: no ka manawa, ʻo nā makua wale nō i hala i ka paepae.

He aha ka ʻohana ʻohana? He aha kāna hana ?

Ua hoʻokumu ʻia nā kahu hānai makua i ka hoʻomaka ʻana o nā makahiki XNUMX, me ka manaʻo o ka hui pū ʻana i nā limahana a me nā mākua e huhū nei i ka manaʻo ʻole. Hoʻolohe kēia mau ʻoihana i nā kūlana hana like ʻoi aku ma mua o kēlā me kēia hale kula nui, inā he hale, nā uku (e like me ka quotient ʻohana), quota o nā limahana kūpono a i ʻole ka meaʻai. Ua hala nā lā i kuke ai kēlā me kēia kanaka i kā lākou meaʻai ponoʻī. Pono e hoʻomākaukau i nā meaʻai ma ka pūnaewele, e like me nā ala pololei a i loko o kahi lumi kuke kūpono.

Hoʻohui ʻia nā lālā makua i kahi hui, nāna e kiʻi a uku i ka luna a me nā limahana.

He aha ka ʻokoʻa o ka wahi o nā mākua i loko o kahi hale hānai makua?

 

ʻO ke kikoʻī o kēia mau kahu hānai e pili ana i ka hoʻopukapuka e koi ʻia mai nā mākua. Pono kēlā me kēia ʻohana e hōʻoia i kahi paʻa hapalua lā o ka pule i ka launa pū ʻana me nā keiki a pono e mālama i kahi "komikina" e like me kona mākaukau, makemake a i ʻole nā ​​mea i koe. Pono kekahi e hoʻokele i ka logistics kūʻai, aʻo kekahi e nānā i ka DIY. No ka poʻe loea i ka nīnau o ka mālama, ka ʻike, nā hana, no ka uku ʻana i nā hana hoʻokele a me ka hoʻokele. "He mau kaohi maoli kēia i hiki ʻole i nā mea a pau," wahi a Daniel Lefèvre, ka mea hoʻonaʻauao o nā keiki ʻōpio a me ka luna ʻenehana o Les Petits Lardons. Ma waena o ko mākou ʻohana, loaʻa iā mākou nā limahana hana leʻaleʻa e hiki ke hoʻololi i kā lākou papa manawa, loaʻa nā kumu ma ka Pōʻakolu a i ʻole nā ​​​​mākua e hāʻawi i kā lākou RTT i ka crèche. Ke kūʻai lākou i ka loina, hauʻoli nui lākou. A ke haʻalele lākou iā mākou e hele i ke kula kindergarten, pinepine lākou i ka huhū no ka loaʻa ʻole o kahi wahi maoli. “

He aha nā pōmaikaʻi o kahi kahu hānai makua?

He ʻike kēia i lokahi. Mahalo kēia mau mākua a pau i ka ʻōlelo, ke komo ʻana i ke ola o kā lākou keiki a me ke kaiāulu. ʻO Marc, ka makuakāne o Maël a ma ka hana i kēia Pōʻalima, hōʻoiaʻiʻo mai iā mākou: "Ke komo nei mākou i ka hoʻoholo ʻana, ʻike mākou i nā mea āpau e pili ana i kā mākou keiki. Ma ka crèche municipal, he mea maikaʻi loa, ua hoʻokuʻu wale mākou i kā mākou keiki i ke kakahiaka i loko o ka lewa a lawe iā ia i ke ahiahi i ka wā i ʻike ai mākou ua ʻai maikaʻi ʻo ia a ua hiamoe maikaʻi. Ua pau i laila. Ke neʻe nei ʻo Richard. "ʻAʻole mākou e like me ke ʻano o ka mālama ʻana a hōʻeha i ko mākou naʻau. Ma ʻaneʻi mākou ma ka home, me ka poʻe loea e hoʻolohe maoli nei iā mākou. He puuku au o ka ahahui, he kaumaha loa. Akā, he mea maika'i loa ia no ka'u hana 'ana no ka'u keiki. ”

ʻO Marc lāua ʻo Aurélie, nā mākua ʻelua e hana ana i kēia hapalua lā, e hoʻopau i ko lāua kakahiaka e pāʻani me nā keiki e noho nei, e hoʻopaʻa pono i ka mālama ʻana i nā keiki nui a me ka puʻunaue ʻana i nā hana o ka hale. “Ua iho mai anei oe, e Marc? Aia kekahi hana? "" Ua kau au i ʻelua mīkini holoi ma ke ala a he kakaikahi ka holoi lole e pelu. “

ʻO ke ala ʻana i ka puʻuwai o nā papahana

Hāʻawi ʻo Daniel, ka luna, iā Aurélie e hele mai i mea hoʻoikaika i ka papa psychomotricity i hoʻokomo ʻia e kekahi o nā mea kōkua no nā keiki o ka ʻāpana nui. ʻAʻole mālama nā mākua i nā pēpē, aia nā mea āpau ma lalo o ke kuleana o ka poʻe ʻoihana. ʻAʻole hoʻi lākou e lawe i nā keiki i ka hiamoe, ʻaʻole lawelawe i nā lāʻau lapaʻau, ʻaʻole mālama i ka mālama, koe wale nō kā lākou mau keiki ponoʻī. Paipai ikaika ʻia lākou e heluhelu a alakaʻi i nā hana lima. "Maʻaneʻi, he kumu maikaʻi kā mākou e hana ai i nā hana leʻaleʻa e like me ka lawelawe ʻana i ka plasticine no nā hola! », Ua hauʻoli ʻo Aurélie i ka wā e hoʻāʻo nei e neʻe iki mai kāna kaikamahine ʻo Fanny i hoʻokuʻu ʻole i kahi wāwae. "ʻO ka paʻakikī o nā mākua, i ka hoʻomaka ʻana i kekahi hihia, ʻo ia ka mālama ʻana i ko lākou manawa i waena o kā lākou keiki a me nā poʻe ʻē aʻe, i nīnau ai ʻo Daniel. Manaʻo lākou e mālama i kekahi mau keiki liʻiliʻi, ʻoiai e mālama ana i ka manawa pili maoli me kā lākou keiki ʻōpio ʻoi loa ka ʻike ʻana i ka mamao. Ke hopohopo nei kekahi poʻe i ka hana a kā lākou keiki liʻiliʻi. Pono lākou e hōʻoluʻolu ma ka hoʻomanaʻo ʻana iā lākou inā ʻaʻole lākou i laila, ʻaʻole like kā lākou keiki. »He moʻomeheu maikaʻi.

ʻOi aku ma mua o kahi ʻano mālama keiki

I ka ʻauinalā, hāʻawi ʻo Marc lāua ʻo Aurélie i ʻelua mau makuahine ʻē aʻe. ʻO Marjorie, ka makuahine o Micha, ʻoluʻolu loa me nā keiki a kekahi. ʻO ka mea maʻamau, aia ʻo ia i kāna makahiki ʻelima o ka hānai makua. “ʻOi aku ia ma mua o ke ʻano o ka mālama keiki, he hoʻohiki hui. A no kekahi, aneane he hana hapa manawa. Pono ʻoe e makemake maoli. Noʻu, ʻo nā lawelawe kelepona me nā keiki i mau he keena decompression, he hanu ea. “ Ma ka ʻaoʻao ʻoihana, pono pū ka hoʻoikaika. "ʻO ka hoʻokipa ʻana i nā mākua he waiwai maoli ia no mākou," i ʻōlelo ai ʻo Daniel. Akā no kekahi, he mea hilahila. No ka mea, pono ʻoe e hōʻoia i ka mea āu e hōʻike nei. Ma keʻano o ka mālama keiki, lawe pinepine mākou i nā mea i loaʻa iā mākou, nā mea i loaʻa. Akā i loko o kahi kahu hānai makua, ʻaʻole loaʻa nā mākua, e like me nā ʻoihana.

 

ʻEhia ke kumu kūʻai o ka hale hānai makua?

He ʻokoʻa ke kumukūʻai o nā kahu hānai makua. ʻOiaʻiʻo, e hilinaʻi ke kumukūʻai ma nā kumu like ʻole e like me ke kumukūʻai hoʻolimalima o ka hale o ka nursery, a i ʻole nā ​​pono o ka poʻe i hana, a i ʻole kāu loaʻa kālā. ʻAʻohe kumu kūʻai kikoʻī, ʻaʻole like me nā nurseries municipal. E ʻike hou aʻe mai ka hale hānai makua āu e makemake ai. 

Pehea e wehe ai i kahi hale hānai makua?

Makemake ʻoe e wehe i kahi kahu hānai iā ʻoe iho? Pono ʻoe e hele i kahi helu nā ʻanuʻu hoʻomalu e hiki ai i laila. ʻO ka mea mua, pono ʻoe e ʻimi i nā mākua hoʻoikaika ʻē aʻe a loaʻa he kānāwai hui 1901 (me ka peresidena, ke kakauolelo a me ka puuku). A laila, pono ʻoe e hana pū me ka Caisse d'Allocations Familiale (CAF) e kōkua iā ʻoe e hoʻokumu i kāu papahana hoʻonaʻauao a kuhikuhi iā ʻoe i ke kōkua hiki. ʻO ka mea hope loa, pono e hōʻoia ka Maternal and Child Protection i ka wehe ʻana o ka crèche e like me nā pae like ʻole (ka maʻemaʻe, ka hale, ka hiki ke hoʻokipa, nā limahana, a pēlā aku).

Waiho i ka Reply